Урок 31

    ونجد في بعض الحالات النهاية (у) للأسماء المذكرة المفردة في حالة المضاف إليه مع حروف الجر وينتقل النبر في مثل هذه الحالات من الكلمة إلى حرف الجر:

خرج من البيتвы́йти и́з дому 
خرج من الغابةвы́шел и́з лесу 

Шутка

المعلم: لماذا جئت متأخرا إلى المدرسة؟Учитель: Почему́ ты опозда́л в шко́лу? 
التلميذ: خرجت متأخرا من البيت.Учени́к: Я по́здно вы́шел и́з дому. 
المعلم: لماذا لم تخرج قبل ذلك [الوقت]؟Учитель: Почему́ ты не вы́шел ра́ньше? 
كان الوقت متأخرا للخروج مبكرا.Учени́к: Бы́ло уже́ по́здно выходи́ть ра́ньше. 

وأورد لكم الآن مقطعا من قصيدة للشاعر الروسي الكبير نيقولاي نكراسوف الذي سبق أن ذكرنا له مقطعا من قصيدة أخرى في الدرس13 .

Н. Некра́сов

ذات مرة في فترة البرد القارس في الشتاءОдна́жды, в студёную зи́мнюю по́ру, 
خرجت من الغابة ، وكان البرد شديداЯ и́з лесу вы́шел; был си́льный моро́з. 
أتطلع ، فأرى أن المرتفع يصعده ببطءГляжу́, поднима́ется ме́дленно в го́ру 
حصان يجر عربة محملة بحطب القشاش.Лоша́дка, везу́щая хво́росту воз. 
نظر إلى ، تطلع إلىгляде́ть II, несов. гляжу́, гляди́шь
حصان ، فرسлоша́дка ж

*****