Урок 33

Урок 33

                                             Урок № 33 

الدرس الثالث والثلاثون

أفعال الحركةГлаго́лы движе́ния 

    سبق أن شرحت لكم في الدرس 16 أفعال الحركة في اللغة الروسية وذكرت آنذاك الفعلين (́идти) و(е́хать) اللذين يعني الأول منهما الحركة مشيا على الأقدام بينما يعني الثاني الحركة بأية وسيلة نقل كانت:

بالسيارةна маши́не. Я е́ду на рабо́ту
أنا ذاهب (أذهب) إلى العمل
بالمتروна метро́. 
بالباصна авто́бусе. 
بباص التروليна тролле́йбусе. 
بالترامна трамва́е. 
بالتاكسيна такси́. 
بالميكروباصна маршру́тке. 
بالدراجةна велосипе́де 

تحاول السلطات تشجيع ركوب الدراجات في موسكو كما هو الحال في أوروبا الغربية ، ولكنه من الصعب بعد تنفيذ مثل هذا المشروع لعدم وجود طرق خاصة لراكبي الدراجات كما أن بعد المسافات من جهة وطقس موسكو البارد من أكتوبر/تشرين الأول حتى نهاية أبريل/نيسان لا يسمح بذلك.

ولعلكم تذكرون أن أفعال الحركة ترد على السؤال (куда?):

إلى أين يذهب الأطفال؟Куда́ иду́т де́ти?
يذهب الأطفال إلى المدرسة.Дети идут в шко́лу.

أي أن هذه الأفعال تتطلب حالة المفعول به الرابعة ولكن مع حرفي الجر (в) و(на).

أذهب إلى العمل بالمترو.Я е́ду на рабо́ту на метро́.

ومن الممكن أن نستخدم بدلا من حالة المفعول به بعد هذه الأفعال ظروفا خاصة تدل على اتجاه الحركة ردا على هذا السؤال ، وأحدها (домо́й- إلى البيت):

إلى أين أنت ذاهب (ذاهبة) أو تذهب (تذهبين)؟Куда́ вы идёте?
Куда́ ты идёшь?
أنا ذاهب (ذاهبة) أو أذهب إلى البيت.Я иду́ домо́й.

وينطبق هذا على الفعل (е́хать) أيضا:

إلى أين أنت ذاهب؟Куда́ вы е́дете?
Куда́ ты е́дешь?
أنا ذاهب إلى البيت.Я е́ду домо́й.

والظرف (домо́й) لا يتغير كالظرف (до́ма- في البيت) ولكن الأخير يدل على المكان ونسأل عنه بالسؤال (где?):

                     حركة                         تواجد
- Куда́ па́па идёт? - Где па́па? 
- Па́па идёт домо́й. -Па́па до́ма. 
- Па́па идёт туда́. -Па́па там. 
- Па́па идёт сюда́. -Па́па здесь.