Урок 21

وترون أن ظروف الزمان هذه مشتقة من كلمات مذكرة ومؤنثة ومحايدة تعرفونها جيدا وهي في الحالة الآلية كظروف:

у́трому́тро ср.
днёмдень м.
ве́черомве́чер м.
ночью́ночь ж.

كما تعرفون ظروف الزمان التالية في الحالة الآلية أيضا:

في الربيعвесно́йвесна́ ж.
في الصيفле́томле́то ср.
في الخريفо́сеньюо́сень ж.
في الشتاءзимо́йзима́ ж

لو أمعنا النظر في نهايات الكلمات الواردة أعلاه لوجدنا أن نهاية المذكر والمحايد في الحالة الآلية (ом) و (ём) ونهاية المؤنث (о́й). كما نجد النهاية (ю) للأسماء المؤنثة المنتهية بـ (ь). وهناك نهايات أخرى بالطبع ، وسنتطرق إلى ذلك بالتفصيل بعد قليل.
ماهي الحالة الآلية؟ إنها كبقية حالات الإعراب في الروسية  تستعمل مع حروف الجر الخاصة بها ولكنه من الممكن أن يستخدم بعضها في حالات الإعراب الأخرى أو بدونها. ولهذه الحالة عدة معان ونبدأ بالمعنى الذي جاءت منه تسميتها- الحالة الآلية. وهذه التسمية شكلية بالطبع وتدل على الأداة أو الآلة التي نقوم بها بعمل شيء ما:

[هو] يكتب رسالة.Он пи́шет письмо́. 
بأي شيء يكتب الرسالة؟- Чем он пи́шет письмо́? 
يكتب الرسالة بالقلم.- Он пи́шет письмо́ ру́чкой. 
بأي شيء تكتب الرسالة القصيرة؟- Чем она́ пи́шет запи́ску? 
[هي] تكتب الرسالة القصيرة بقلم الرصاص- Она́ пи́шет запи́ску карандашо́м. 

ثم تمسح ما كتبته.

- بأي شيء تمسح الرسالة القصيرة؟- Чем она́ стира́ет запи́ску? 
- تمسح الرسالة بالمسّاحة (الممحاة).- Она́ стира́ет запи́ску ла́стиком.