Урок 9
Кра́сная пло́щадь
الساحة الحمراء أو الميدان الأحمر: إن هذه الساحة لم تكن حمراء وبالتالي فإن تسميتها لا تنطبق على معناها. فالصفة (кра́сный) كان لها في السابق معنيان أحدهما أحمر والثاني جميل ، ولهذا عندما أطلقوا عليها تسمية
(Кра́сная пло́щадь)
كانوا يعنون الساحة الجميلة لا الحمراء. ولكن جدران الكرملين حاليا حمراء.
"Кра́сный Октя́брь"
"أكتوبر الأحمر" قد يقول البعض لسنا بحاجة إلى الثورات والدماء، وأوافقكم الرأي كليا ولكن هذا اسم معمل لصنع الملبسات (الجكليت باللهجة العراقية) وليس ثورة أكتوبر التي تسمى بالروسية:
Октя́брская револю́ция
الدروس
- مقدمة
- لكل سؤال جواب
- الأغاني
- الدرس التمهيدي
- 1الدرس الأول
- 2الدرس الثاني
- 3الدرس الثالث
- 4الدرس الرابع
- 5الدرس الخامس
- 6الدرس السادس
- 7الدرس السابع
- 8الدرس الثامن
- 9الدرس التاسع
- 10الدرس العاشر
- 11الدرس الحادي عشر
- 12الدرس الثاني عشر
- 13الدرس الثالث عشر
- 14الدرس الرابع عشر
- 15الدرس الخامس عشر
- 16الدرس السادس عشر
- 17الدرس السابع عشر
- 18الدرس الثامن عشر
- 19الدرس التاسع عشر
- 20الدرس العشرون
- 21الدرس الحادي و العشرون
- 22الدرس الثاني والعشرون
- 23الدرس الثالث والعشرون
- 24الدرس الرابع والعشرون
- 25الدرس الخامس والعشرون
- 26الدرس السادس والعشرون
- 27الدرس السابع والعشرون
- 28الدرس الثامن والعشرون
- 29الدرس التاسع والعشرون
- 30الدرس الثلاثون
- 31الدرس الحادي والثلاثون
- 32الدرس الثاني والثلاثون
- 33الدرس الثالث والثلاثون
- 34الدرس الرابع والثلاثون