Урок 8

    تُجمع الأسماء المذكرة والمؤنثة الروسية، خلافا للغة العربية بإضافة نهاية واحدة هي (ы) أو (и). وتضاف النهاية (ы) إلى الكلمات المذكرة أو المؤنثة التي ينتهي أصلها بحرف ساكن مفخم، باستثناء الحروف (г, к, х, ж, ш):

                                       نهاية الجمع (ы)
              كلمات مذكرة                     كلمات مؤنثة
мн. м. мн. ж.
журна́лы журна́л   газе́ты газе́та  
столы́ стол жёны жена́  
студе́нты студе́нт сёстры сестра́  
па́пы па́па   ма́мы ма́ма  
мужчи́ны мужчи́на неве́сты خطيبة неве́ста
де́ды    جد дед маши́ны маши́на
телефо́ны телефо́н   кварти́ры кварти́ра

    تضاف النهاية (и) إلى الكلمات المذكرة أو المؤنثة التي ينتهي أصلها بالحروف الساكنة المرققة وكذلك بعض الحروف التي لا يمكن بعدها حسب قواعد الإملاء الروسي كتابة النهاية (ы) وهي  (г, к, х, ж, ч, ш, щ) وكذلك الكلمات المنتهية بـ (й, ь, я):

                                      نهاية الجمع (и)
               كلمات مذكرة                   كلمات مؤنثة
мн. м. мн. ж.
уче́бники уче́бник كتاب دراسي су́мки су́мка
врачи́ врач   кни́ги кни́га  
ножи́ нож да́чии да́ча
карандаши́ каранда́ш ру́чки ру́чка
ю́ноши ю́ноша су́мки су́мка  
дя́ди дя́дя пе́сни пе́сня
писа́тели писа́тель дере́вни дере́вня
музе́и музе́й тёти тётя  
соловьи́ солове́й ле́кции ле́кция  

نكتب بعد الحرفين (ж)  و (ш) الحرف (и) ولكننا نلفظه مثل (ы).

ножи́ 
нож 
карандаши́ 
каранда́ш 

    تحذف بعض حروف العلة في الجمع:

отцы́ 
أب оте́ц 
иностра́нцы 
أجنبي иностра́нец 

ونجمع الأسماء المحايدة بتغيير نهاياتها بالشكل التالي: إذا كانت تنتهي بالحرف (о) تتغير إلى (а)، وإذا بالحرف (е) إلى (я).

                                         كلمات محايدة
              -а                   -о
пи́сьма رسالة письмо́  
ко́льца خاتم кольцо́  
               -я                  -е
моря́ بحر мо́ре
поля́ حقل по́ле
общежи́тия قسم داخلي لسكن الطلبة общежи́тие
полоте́нца منشفة полоте́нце