Урок 31

ويكتب أيضا على بعض المحلات:

بدون يوم راحة (أي عطلة نهاية الأسبوع)без выходны́х                        

وتستخدم في حالة الإضافة أيضا حروف تدل على الزمان:

قبيل (عشية) عيد رأس السنة        Накану́не Но́вого го́да.

ومن الحروف الأخرى:

أعرف اللغتين العربية والإنجليزية إضافة إلى الروسية.                                       Кро́ме ру́сского языка́ я знаю ещё ара́бский и англи́йский.  

ومن الحروف الكثيرة الاستخدام في حالة الإضافة الحرف (без) – بدون ، بلا:

без чего?без кого?
без хле́ба, воды́, са́харабез меня, тебя, Ви́ктора, Ната́ши

ولعلكم تذكرون ما جاء في الدرس 22 حول استخدام الحرف (с) في الحالة الآلية وحرف الجر المعاكس له  في المعنى (без) الذي يتطلب حالة المضاف إليه الثانية:

أشرب الشاي مع السكر.Я пью чай с са́харом. 
بينما يشرب هو الشاي بدون سكر.А он пьёт чай без са́хара. 
هل تريد الشاي بالليمون أو بدونه؟Вы хоти́те чай с лимо́ном и́ли без него́? 
أعطني من فضلك قهوة مع الحليب.Да́йте, пожа́луйста, ко́фе с молоко́м. 
هو يحب شرب القهوة بدون حليب.Он лю́бит пить ко́фе без молока́. 
نحب أكل اللحم مع الرز.Мы лю́бим есть мя́со с ри́сом. 
أجلب لي رجاء لحما بدون رز.Мне, пожа́луйста, мя́со без ри́са. 

ويلفظ (без) مع الكلمة اللاحقة (бес) إذا كانت تبدأ بحرف ساكن مهموس ولكنه يكتب (без):

                                                     без хле́ба, без сы́ра

ولكنه يلفظ (без) قبل الحرف الساكن المجهور:

без воды.

أما في داخل الكلمة فتتغير كتابة الحرف (без) إذا جاء قبل حرف مهموس:

مجانيбеспла́тный
عديم الجدوىбесполе́зный
بطالةбезрабо́тица
يائس ، لا أمل فيهбезнадёжный