إعراب الأسماء المذكرة المنتهية بحرف ساكن مخفف
| النهايات | جماد | حي | جماد | حي | Паде́ж |
| بلا نهاية | слова́рь | учи́тель | музе́й | геро́й | И. кто? что? |
| -я | словаря́ | учи́теля | музе́я | геро́я | Р. кого́? чего? |
| -ю | словарю́ | учи́телю | музе́ю | геро́ю | Д. кому? чему? |
| как Р. или И. | как И. | как Р. | как И. | как Р. | В. кого? что? |
| -ём, -ем | словарём | учи́телем | музе́ем | геро́ем | Т. кем? чем? |
| -е | о словаре́́ | об учи́теле | о музе́е | о геро́е | П. о ком? о чём? |
نلاحظ من الجدولين أعلاه أن نهايات الأسماء التي تدل على الحي تكون في حالة المفعول به مماثلة لنهايات المضاف إليه ، أما الأسماء الجماد فتكون مماثلة للحالة الاسمية.
إن الأسماء المذكرة المفردة ذات النهاية المنبورة تأخذ في حالة الإعراب الخامسة – الآلية بعد الحروف المشنشنة (ж, ч, ш, щ) و(ц) النهاية (-ом) إذا كانت منبورة والنهاية (-ем) إذا لم تكن منبورة. راجع الدرس 21.
أسماء مذكرة بنهايات مشنشنة أو (ц) في حالة الإعراب الخامسة:
| نهاية غير منبورة | نهاية منبورة |
| пáльцем | па́лец | отцо́м | оте́ц |
| торго́вцем | торго́вец | певцо́м | певе́ц |
| мáтчем | матч | врачо́м | врач |
| ду́шем | душ | карандашо́м | каранда́ш |
| му́жем | муж | ножо́м | нож |
| сто́рожем | сто́рож | этажо́м | эта́ж |
| това́рищем | това́рищ | борщо́м | борщ |
| اصبع | па́лец |
| تاجر | торго́вец м |
| حارس | сто́рож м |
ونورد الآن مختلف أنواع الأسماء المذكرة وأقصد ذات مختلف النهايات: