Урок 26

تعال إلى هنا.Иди́(те) сюда! 
اذهب إلى هناك.Иди́(те) туда́! 
- قل من فضلك أين الساحة الحمراء؟- Скажи́те, пожа́луйста, где Кра́сная пло́щадь? 
- الساحة الحمراء ليست بعيدة ، قريبة جدا. اذهب إلى اليمين ثم إلى اليسار.- Кра́сная пло́щадь недалеко́, совсе́м ря́дом. Иди́те напра́во, пото́м нале́во. 
- شكرا.- Спасибо. 
- عفوا.- Пожа́луйста. 

والآن مع النكتتين التاليتين:

Шу́тки

- لا تقتربي ، يا صبية ، من الكلب. إذ أنه لا يعرفك ومن الممكن أن يعظك.- Де́вочка, не подходи́ к соба́ке. Она́ тебя́ не зна́ет и мо́жет укуси́ть. 
- عندئذ (إذن) قل له إن اسمي ناتاشا.Тогда́ скажи́те ей, что меня́ зову́т Ната́ша. 
اقترب منподходи́ть II, несов. подхожу́,
подхо́дишь; повел. (имп.) подходи́(те)
подойти́ I, сов. подойду́, подойдёшь; имп. подойди́(те)
عضукуси́ть II, сов. укушу́, уку́сишь; имп. укуси́(те)

-----

والآن حاولوا ترجمة هذه النكتة.

                        Па́па, дай мне, пожа́луйста, деньги 

.....

- Па́па, дай мне, пожа́луйста, ты́сячу рубле́й, - говори́т до́чка.
- А мне, пожа́луйста, две ты́сячи, - говори́т сын.
- А мне, люби́мый, дай и не жа́дничай де́сять ты́сяч рубле́й, - говори́т жена́.
- Стра́нно! А почему́ все вы про́сите де́ньги?
- Потому́ что за́втра твой день рожде́ния.
 
ألفты́сяча ж
يا له من أمر غريب!стра́нно
حبيب (يا حبيبي)люби́м||ый, ~ая, ~ое, ~ые
بخلжа́дничать I несов. жа́дничаю, жа́дничаешь; имп.
(не) жа́дничай
طلبпроси́ть II, несов. прошу́, про́сишь; имп. проси́(те)