Урок 20

ونقول للبائع أو بالأحرى للبائعة لأن عدد الرجال قليل في المحلات وأغلبيتهم من النساء:

أعطني من فضلك كيلوغراما من التفاح.     Да́йте мне, пожа́луйста, кило́ я́блок. 
أعطني من فضلك نصف كيلوغرام من الطماطم Да́йте мне, пожа́луйста, полкило́ помидо́р. 

ومن الممكن أن نحذف الفعل ونقول فقط:

أعطني من فضلك كيلوغراما من التفاح. Мне, пожалуйста, кило́ я́блок.

والمعنى واحد. وينطبق هذا الشيء على الفعل (  показа́ть – عرض ، أرى):

أرني من فضلك هذا القميص. Покажи́те, мне, пожалуйста, э́ту руба́шку. 

ومن الممكن أن نحذف الضمير (мне) والمعنى واحد:

أرني من فضلك هذه الربطة. Покажи́те, пожалуйста, э́тот га́лстук. 
أرسل – ماذا؟ لمن؟  посла́ть что? кому? -
أرسل برقية لأبيه. Он посла́л телегра́мму отцу́. 

هل تذكرون قصة الشاب الذي أهدى فتاته باقة من الورد بمناسبة عيد ميلادها (الدرس 15)؟

                      кому? что?
كثيرا ما كان يهديها الأزهار. Он ча́сто дари́л ей цветы́.