Урок 18

واستمرت المعارك. وكان الاستيلاء على لينينغراد (بطرسبورغ حاليا ) ( Захва́т Ленингра́да ) جزءا لا يتجزأ من خطة برباروس. وبعد فشل هذه الخطة بدأ حصار المدينة.

حصار لينينغراد Блока́да Ленингра́да 
استمر الحصار من 8 سبتمبر/أيلول 1941 إلى 27 يناير/كانون الثاني 1944 . Блока́да дли́лась с 8 сентября ́ 1941 го́да по 27 января ́ 1944 го́да . 
تم اختراق دائرة الحصار في 18 يناير/كانون الثاني 1943 . Блока́дное кольцо́ бы́ло про́рвано 18 января ́ 1943 го́да . 
استمر الحصار 872 يوما. Блока́да продолжа́лась 872 дня. 

وكانت بحيرة لادوغا ( Ла́дожское о́зеро ) الطريق الوحيد الذي كان يربط لينينغراد المحاصرة ( блока́дный Ленингра́д ) بالبلاد من 12 سبتمبر1941 إلى مارس/آذار 1943 خلال الملاحة بالماء وشتاء على جليد البحيرة المتجمدة. وسُميت هذه البحيرة بطريق الحياة

سُميت بحيرة لادوغا بطريق الحياة. Ла́дожское о́зеро называ́лось Доро́гой жи́зни. 

Доро́га жи́зни

المزيد عن حصار لينينغراد

كان احتياطي المواد الغذائية والوقود قبل بداية الحصار غير كاف. وأدى الحصار إلى حدوث المجاعة ( го́лод ) التي أودت بحياة مئات الآلاف من السكان بمن فيهم الطفلة تانيا.

Та́ня Са́вичева

عاشت تانيا سافيتشيفا في إسرة في لينينغراد. Та́ня Са́вичева жила́ в ленингра́дской семье́. ́. 
بدأت الحرب ثم الحصار. Начала́сь война́, зате́м блока́да .
وماتت على مرأى منها جدتها واثنان من أعمامها (أو أخوالها) وأمها وأخوها وأختها. На глаза́х Та́ни поги́бли её ба́бушка, два дя́ди, ма́ма, брат и сестра́
وعندما بدأ إجلاء الأطفال تم نقل الصبية عبر طريق الحياة من لينينغراد المحاصرة. Когда́ начала́сь эвакуа́ция дете́й, де́вочку удало́сь вы́везти по Доро́ге Жи́зни из блока́дного Ленингра́да.
وجاهد الأطباء من أجل إنقاذ حياتها ولكن المساعدة جاءت متأخرة جدا. Врачи́ боро́лись за её жизнь, но медици́нская по́мощь пришла́ сли́шком по́здно.
وماتت سافيتشيفا من الضعف والضنى. Та́ня Са́вичева умерла́ от истоще́ния .