Урок 16

Шу́тка 

    Один знамени́тый писа́тель е́хал на по́езде. Когда́ конду́ктор на́чал проверя́ть биле́ты, писа́тель не мог найти́ свой биле́т. Конду́ктор узна́л писа́теля и сказа́л ему́: — Не ищи́те биле́т. Я зна́ю, что вы его́ взя́ли. — Я до́лжен найти́ его́, - отве́тил писа́тель. — Я до́лжен знать, куда́ я е́ду.

السؤال (отку́да) كثيرا ما يوجه إلى الأجانب لمعرفة البلد الذي جاءوا منه:

Отку́да вы прие́хали?

والفعل (прие́хать) يمكن أن يعني المجيء بالطائرة أو القطار أو أية وسيلة نقل أخرى.

ومن الممكن أن نسال أحيانا باختصار وبدون استعمال الفعل ، أي ليس من الضروري استخدام أفعال الحركة. فنقول:

Отку́да вы?

ولكن السامع يفهم أن المقصود:

Отку́да вы прие́хали?

: ونجيب على مثل هذه الأسئلة بحالة الإضافة مع حرف الجر (из) أو (с):

Я из Туни́са, из Лива́на, из Алжи́ра, из Иорда́нии, из Си́рии, из Суда́на, с Ку́бы.

راجعوا حالة الجار والمجرور (الدرس 5) حيث تجدون أسماء البلدان والعواصم وبعض المدن.

Кто вы по национа́льности? — Я ара́б (ара́бка). Я ира́кец. Моя́ ро́дина Ирак.

Я прие́хал из Ира́ка.

ру́сский (ая)

وهذا السؤال قد يكون طويلا بالنسبة لكم؟ ومن الممكن اختصاره:

Кто Вы?

ومن الممكن أن تكون هناك عدة أجوبة عن هذا السؤال بما فيها الجواب عن القومية.