Урок 16

أما التعبير (из до́ма) فليس ظرفا بل حرف من حروف الجر التي تتطلب حالة الإعراب الثانية - المضاف إليه  فقط مع اسم:

أنا ذاهب الآن إلى البيت وسأذهب من هناك إلى الملعب. Я сйча́с иду́ домо́й, а отту́да пое́ду на стадио́н.

من الممكن أن يحل التعبير (из до́ма) محل التعبير (отту́да):

Я сйча́с иду́ домо́й, а из до́ма пое́ду на стадио́н.

كيف نستخدم حالة المضاف إليه للتعبير عن المكان الذي جئنا أو نأتي منه؟ تعرفون جيدا بعض معاني حالة الإعراب هذه (راجعوا الدرس 14). ومن معانيها الرئيسية أيضا استخدام حروف الجر للدلالة على المكان الذي جئنا منه. إن استخدام هذه الحالة مرتبط ارتباطا مباشرا بحالتي الإعراب السادسة (الجار والمجرور) وحالة المفعول به (4). فإذا استعملنا في الرد على السؤال (где?) في الجار والمجرور وردا على السؤال (куда́?) في المفعول به الحرف (в) مع كلمات مثل الجامعة والمدرسة وغيرهما ، نستعمل في الرد على السؤال (отку́да?) في المضاف إليه الحرف (из) مع أفعال الحركة:

- من أين جئتَ؟ — Отку́да ты пришёл?
- جئت من الجامعة. — Я пришёл из университе́та.
- من أين جئتِ؟ — Отку́да ты пришла́?
- جئت من المدرسة. — Я пришла́ из шко́лы.

 أية حروف جر أخرى ممكنة في الرد على السؤال (отку́да

إذا استخدمنا في حالتي الجار والمجرور والمفعول به حرف الجر (на)، يكون الجواب في حالة المضاف إليه مع حرف الجر (с):

الجدول التالي يبين استخدام حروف الجر ويدل الرقم بين القوسين على حالة الإعراب المطلوبة:

           откуда́? (2)            куда́? (4)               где? (6)
из в в
с (со) на на

والآن أمثلة على الكلمات التي لا تستعمل إلا مع حرف الجر (на):

- من أين نينا قادمة؟ — Отку́да идёт Ни́на?
- هي قادمة من البريد. — Она́ идёт с по́чты.
- من أين أندري قادم؟ — Отку́да идёт Андре́й?
- هو قادم من الملعب. — Он идёт со стадио́на.