Урок 12


و قُدم في الاجتماع اقتراح حول إطلاق اسم العالم لومونوسوف على جامعة موسكو. ثم افتتح هناك مسرح لطلبة جامعة موسكو. وبعد تفكك الاتحاد السوفييتي أرادوا في عام 1994 فتح ناد ليلي في الكنيسة القديمة ولكن البناية سُلمت للكنيسة الأرثوذكسية الروسية.

 وهكذا يحتفل طلبة جامعة موسكو بل جميع الشباب والطلبة وخاصة الفتيات اللواتي اسمهن تاتيانا بيوم القديسة تاتيانا.

يوم القديسة تاتيانا День свято́й Татья́ны
مقدس свято́й, прил. ~а́я, ~ о́е, ~ы́е
قديس свято́й м.
قديسة свята́я ж.

إن بعض الصفات تتحول إلى أسماء كالصفة المذكورة أعلاه. ولعلكم تذكرون الصفة "روسي" التي تأتي كاسم أيضا:

روسي (صفة) ру́сский прил. ~ая, ~ ое, ~ие
روسي (اسم) ру́сский м.
روسية (اسم) ру́сская ж.

و تغير اسم تاتيانا في عبارة:

يوم (القديسة) تاتيانا день (свято́й) Татья́ны

لأنه مضاف إليه وكلمة ( день) مضاف. ويمكن أن نقول:Татья́нин день        

ونضيف اللاحقة ( ин ) إلى الاسم إذا أردنا التعبير عن التملك وتكون بمثابة نهاية للصفة ، قارنوا:

مع المذكر Татья́нин день 
مع المؤنث Татья́нина кни́га
مع المحايد Татья́нино письмо́
مع الجمع Татья́нины очки́

وسأشرح لكم حالة المضاف إليه بالتفصيل في الدرس 13 .  

لنحاول في الختام قراءة هذا النص وفهمه ولو أننا لا نستطيع بعد قراءة النصوص بشكل كامل لأننا لم نتطرق بعد إلى كافة حالات الإعراب ومعانيها ، ومع ذلك فلنحاول. قبل كل شيء احفظوا معاني الكلمات والجمل: