Урок 10

كما يأتي الفعل (хоте́ть) كفعل مساعد وبالتالي يتطلب فعلا آخر بصيغة المصدر الذي لا يصرف. ومن الممكن تقديم وتأخير الفعلين وليس من الضروري أن يأتيا واحدا بعد الآخر:

أريد أن اقرأ. Я хочу́ читать.
يريدالذهاب إلى البيت. Он хо́чет идти́ домо́й
يريدون النوم. Они́ хотя́т спать.
أريد أن آكل (أشرب). Я хочу́ есть (пить).

وإذا قدمنا الفعل الأساسي على الفعل المساعد فإننا نريد بذلك التأكيد على رغبتنا في القيام بهذا العمل.

لاحظوا الفرق في اللفظ عند تقديم الفعل الأساسي:

Я есть хочу́.  Я хочу́ есть. 
Я пить хочу́.  Я хочу́ пить. 

بالمناسبة الفعل (есть) الذي يعني "أكل" لا الفعل (есть) الذي تعرفونه جيدا من عبارات مثل (У меня́ есть) والذي لا يصرف ، إن الفعل الأول "أكل" شاذ التصريف أيضا وهو كالفعل "أراد" يصرف جزؤه الأول كأفعال التصريف الأول بينما يصرف جزؤه الثاني كأفعال التصريف الثاني:

есть                                                         أكل
ІІ І
мы еди́м  я ем 
вы еди́те  ты ешь 
они́ едя́т  он (она́) ест 

أكلتم فهنيئا ولابد أنكم بحاجة إلى الشرب فانهلوا بواسطة الفعل (пить)- شرب:

                                             شرب  пить
мы пьём я пью
вы пьёте ты пьёшь
они́ пьют он (она́) пьёт

إليكم هذه النكتة الروسية: التقى صديقان فجرى بينهما الحديث التالي:

  — Приве́т, Са́ша! 
اسم التحبب من ميخائيل — Приве́т, Ма́ша!
  — Как дела́?
سيئة. أنا مريض. ومنعني الطبيب من التدخين وشرب الشاي والقهوة. — Пло́хо. Я боле́ю. Врач запрети́л мне кури́ть, пить чай и ко́фе.
وكيف الآن؟ — А тепе́рь как? Что же ты пьёшь?
- انتقلت لشرب الفودكا. — Перешёл на во́дку!!
مرضَ боле́ть, I: я боле́ю, ты боле́ешь, они́ боле́ют