Вводный урок

  المقاطع. راجع الجداول وستجد كلمات من مقطع أو مقطعين أوثلاثة مقاطع. وتذّكر أن عدد مقاطع الكلمة بعدد الحروف الصوتية فيها.                                                   

كلمات من مقطع واحد كلمات من مقطعين كلمات من ثلاثة مقاطع
نعم да  ماء во-да́  محل ма-га-зи́н 
لا нет  كتاب кни́-га  فتاة де́-вуш-ка 
دار ، منزل дом      غرفة ко́м-на-та  
رياضة спорт  مجلة жур-на́л  شقة квар-ти́-ра 
طاولة ، مائدة стол      جريدة  га-зе́-та 
مَن؟ кто  مدينة го́-род   سيارة ма-ши́-на 
ما؟ ماذا؟ что  لغة я-зы́к  تلفون ، هاتف те-ле-фо́н 
أنتَِ ты  تاكسي так-си́  مطعم рес-то-ра́н 
نحن мы  كرة القدم фут-бо́л      
أنت للاحترام ، أنتما ، أنتم ، أنتن вы 

    ويؤثر انعدام النبر على لفظ بعض الحروف الصوتية الأخرى أيضا. فمثلا يُلفظ حرف (а) قصيرا كالفتحة العربية وكحرف (о) غير المنبور إذا لم يكن منبورا:

قلم رصاصкаранда́ш 
شقةкварти́ра 
بغدادБагда́д 
المغربМаро́кко 

   ويتغير لفظ الحروف التالية أيضا إذا لم تكن منبورة فتلفظ كياء قصيرة مكسورة أو كالكسرة:
е, я, э

حروف  غير منبورة حروف منبورة
مصرЕги́петيوجد ؛ أكلесть Е
أوروباЕвро́паشجرة الشوحель 
أعمال ؛ أحوالдела́عمل ؛ حالде́ло 
لغةязы́кصندوقя́щик Я
بيضةяйцо́تفاحةя́блоко 
امتحانэкза́менصدىэ́хо Э
طابقэта́жهذاэ́то 

    قد تتساءل: هل يتغير معنى الكلمة إذا أخطأنا في وضع النبر على المقطع المطلوب؟ نعم ولكن ليس دائما. فعلى سبيل المثال لو أخذنا الكلمات التالية لوجدنا أن معنى الكلمة يتغير بتغير موقع النبر:

بيوتдома́́في البيتдо́ма 
قفلзамо́кقصرза́мок 
طحين ، دقيقмука́عذابму́ка 
أبكيпла́чуأدفع (النقود)плачу́́ 

     النبر بشكل عام ثابت ولكنه قد يتغير وبالتالي يغير معنى الكلمة جزئيا:

في الغابةв лесу́́غابةлес 
أعمال ؛ أحوالдела́́عمل  ؛ حالде́ло 
رسائلпи́сьмаرسالةписьмо́ 

    يمكن أن تطرأ التغييرات التالية على معنى الكلمة إذا تغير موقع النبر:

بلاد ، بلدان (جمع)стра́ныبلد في حالة الإضافةстраны́́بلدстрана́ 

الحروف الساكنة المفخمة والمرققة

أكثرية الحروف الساكنة في اللغة الروسية يمكن أن تكون مفخمة أو مرققة ولسهولة التمييز نقول إن الحروف تصبح مرققة إذا جاءت بعدها الحروف التالية:

Е, Ё, Ю, Я, И, ь

الحرف الأول مرقق الحرف الأول مفخم
نعناع мя́та ماما ، أم ма́ма  А-Я
خمسة пять بابا ، أب па́па 
عم ، خال дя́дя سيدة да́ма 
عسل мёд موضة мо́да  О-Ё
عمة ، خالة тётя مجلد том 
حمَلَ нёс أنف нос 
مجاذيف вёсла ثمانية во́семь 
تُل (قماش) тюль مدينة تولا Ту́́ла  У-Ю
مسرح المنوعات мю́зик-холл موسيقى му́зыка 
قدح (خمر) рю́мка روبل рубль 
إجراء ، تدبير метр عمدة мэр  Э-Е
سلام ؛ عالم мир نحن мы 
اسم التحبب من لودميلا Ми́́ла صابون мы́ло  Ы-И
اسم التحبب من دميتري Ди́ма دخان дым 
قوة
سورية
си́ла

جبن ، جبنة сыр 
نمر тигр أنت ты 
منظر ، مظهر вид أنت (للاحترام) ، أنتما ، أنتم ، أنتن вы